Seine 6 mm Werkzeugaufnahme, die stabile Ausführung und der nahezu wartungsfreie Hubkolbenmotor machen diesen Feiler zu einem unentbehrlichen Werkzeug auch bei extremer Dauerbelastung z.B. beim groben Verputzen von Gussteilen.
Les distributeurs sont des composants permettant d'isoler ou de véhiculer des liquides ou des gaz. Nous proposons différents distributeurs, nourrices de distribution, pièces de distribution à sorties multiples et répartiteurs.
Nuestra gama de racores roscados abarca desde piezas de conexión, racores roscados dobles, contratuercas y manguitos hasta boquillas reductoras, racores de tubo dobles, boquillas de manguera y giratorias, pasando por racores de paso de mamparo, tuercas de unión, piezas de extensión, tapones de cierrey tornillos de cierre. Ofrecemos diferentes conectores de acero y hierro fundido maleable, así como cajas con una selección de conexiones roscadas.
Soufflettes, robinets de purge, pistolets de pulvérisation, pistolets de nettoyage professionnels et pistolets spéciaux à air comprimé et à liquide font également partie de la gamme de produits RIEGLER, tout comme les gonfleurs manuels de pneus, les colliers et les clips de serrage pour tuyaux flexibles, le matériel d'étanchéité et diverses unités d'alimentation. Avec les adhésifs industriels, sprays et sticks RIEGLER, vous êtes assurés d'être bien équipés.
Nuestra gama de racores roscados abarca desde piezas de conexión, racores roscados dobles, contratuercas y manguitos hasta boquillas reductoras, racores de tubo dobles, boquillas de manguera y giratorias, pasando por racores de paso de mamparo, tuercas de unión, piezas de extensión, tapones de cierrey tornillos de cierre. Ofrecemos diferentes conectores de acero y hierro fundido maleable, así como cajas con una selección de conexiones roscadas.
Die hier beschriebenen Zylinder sind pneumatische Antriebseinheiten meist für lineare Bewegung. Die Kolbenstange oder der magnetische Kraftschluss auf die zu bewegenden Teile übertragen die Bewegung des Kolbens. Wir bieten Rundzylinder, Kurzhubzylinder, Kompaktzylinder, Profilrohrzylinder und kolbenstangenlose Antriebe. Zusätzlich finden Sie hier eine ganze Reihe an Sensoren, Befestigungsteilen und Zubehör. Unsere Kolbenstangenzylinder werden nach verschiedenen ISO-Normen gefertigt und sind in einfachwirkender oder doppeltwirkender Ausführung erhältlich. Sie sind für gefilterte, ungeölte oder geölte Druckluft geeignet.
Les manomètres et thermomètres servent à mesurer la pression et la température pour différentes applications. Nous proposons des solutions de mesure pour les substances gazeuses et liquides. Le programme comprend des manomètres à ressort avec capsule, à membrane ou à tube que des appareils de mesure en différents matériaux, des modèles standard à la technologie de mesure électronique en passant par des versions en acier inoxydable pour une utilisation dans des environnements corrosifs.
Divers appareils de mesure de différentes formes sont regroupés sous le terme appareil d'analyse. Un appareil de mesure manuel pour les applications industrielles vient compléter les différents modèles de détecteur de fuites et le débitmètre. Un pack logiciel (analyse) spécialement adapté est disponible avec le débitmètre de pression différentielle.
Les clapets de commande et les distributeurs libèrent la voie du fluide utilisé, bloquent ou modifient le sens du débit. Ils contrôlent la direction du flux volumique, c'est-à-dire le sens d'extension d'un vérin et, par le biais d'ordres de démarrage et d'arrêt, la longueur de la course. Notre gamme de produits comprend des distributeurs à commande manuelle, mécanique, pneumatique ou électropneumatique à 3/2, 5/2 et 5/3 voies. Des distributeurs selon la norme NAMUR, des collecteurs d'alimentation, des plaques de base, des modules logiques et des clapets de sûreté bimanuels complètent notre gamme.
Das Volumen des Messlöffels ist jeweils am Löffelstiel eingeprägt. Lieferbar als Set mit 8 Messlöffeln oder im Pack à 100 Messlöffel.
Material:Polystyrol, blau
Los acoplamientos de cierre rápido constan de dos componentes: una toma de acoplamiento y un conector. Son el elemento de unión perfecto para conectar o desconectar de forma rápida y segura el flujo de medios gaseosos o líquidos en las tuberías. Aquí encontrará acoplamientos de cierre rápido hasta NW 19 con cierre por uno o ambos lados, acoplamientos inconfundibles de varios tamaños y acoplamientos hidráulicos según la norma ISO. Nuestros acoplamientos de seguridad están disponibles en versiones giratorias, pivotantes y con pulsador, y en una combinación de válvula de corredera y acoplamiento de cierre rápido. Los acoplamientos RIEGLER están disponibles con un caudal de hasta 8700 l/lmin y en los perfiles de conector EURO, ARO210 e ISO 6150 C. La diversidad de materiales va desde latón brillante y niquelado, diferentes variantes de acero inoxidable, hasta aluminio, plástico, acero y zinc fundido a presión.
In contrast to conventional scoops, the stainless steel scoop has no openings, undercuts or crevices in which residues could collect. Pore-free finishing produced by high-quality laser welding seams. The stainless steel scoop can be flame-sterilised and can therefore be made completely germ-free.
Material:stainless steel AISI 304 (1.4301)
Total Length:115 cm
Capacity:1000 ml
Soporte para pipetas con dos placas perforadas giratorias y bandeja colectora. Los soportes sirven para hasta 40 pipetas de diferentes tamaños, para todas las pipetas graduadas y aforadas con un diámetro máx. de 18 mm.
Una bandeja colectora protege las puntas de pipeta y colecta las gotas de líquido.
El soporte para pipetas sirve para el secado y la conservación de pipetas y también termómetros, tubos de ensayo o similares en un espacio reducido. Un pie de soporte muy estable asegura estabilidad absoluta.
Gracias al innovador sistema magnético no se requiere tornillos de apriete y los soportes de embudo pueden adaptarse en su altura en forma sencilla, flexible y con una sola mano.
El soporte para laboratorio puede ajustarse flexiblemente con los accesorios, p. ej. como soporte para embudos de sedimentación Imhoff o como soporte de embudo.
Material:PP, acero cromado
Altura ajustable:Hasta 450 mm
Espacios:40
Divers appareils de mesure de différentes formes sont regroupés sous le terme appareil d'analyse. Un appareil de mesure manuel pour les applications industrielles vient compléter les différents modèles de détecteur de fuites et le débitmètre. Un pack logiciel (analyse) spécialement adapté est disponible avec le débitmètre de pression différentielle.
Das Druckluftleitungssystem »speedfit« zeichnet sich durch seine einfache und schnelle Installation aus und eignet sich ideal zur Förderung von Druckluft und Flüssigkeiten. Es ist ohne Werkzeug montierbar und die Verbindungen können schnell befestigt und gelöst werden, zusätzliches Dichtmaterial wird nicht benötigt. Das Druckluftleitungssystem »speedfit« wird nach BSX 5750 Part I, ISO 9001, EN 29001 gefertigt. Die guten Durchflusseigenschaften und die große Produktvielfalt zeichnen dieses System aus. Kunststoffrohre, Aluminiumrohre, Luftverteilerdosen, Rohrklemmen, Wasserabscheider, Lösehilfen, Messing-Verbinder, Schutzkappen und Sicherungsringe beinhaltet die Serie »speedfit«.
Our product range includes spiral hoses, PA / PUR / PE hoses, PVC hoses with and without fibre, soft PVC hoses, fibre reinforced PUR hoses and PTFE hoses. Furthermore we offer anti-static hoses, spark erosion protected PU hoses, compressed air hoses, autogenous hoses, suction and pressure hoses and hoses especially for use with water. The assortment is rounded out by hose rupture valves, hose winders and cable winders, hose terminal blocks, hose cutters and hose holders. For every intended use we have the right material and the matching hose size.
Druckloser Sprühflakon aus LDPE mit langlebiger Handpumpe. Jeder Sprühkopf wird während der Herstellung einem Funktionstest unterzogen.
Anwendungsbereiche: Industrie, Labor, Produktion, Freizeit, Haushaltsgebrauch. Geeignet für den Pflanzenschutz und die Verwendung von Reinigungsmitteln.
Teile, die mit dem Produkt in Kontakt kommen: PP, PE und Edelstahl
Sprühvolumen pro Druck: 1,2 ml ± 0,1
Les connecteurs pour flexibles et tubes sont utilisés lorsque des assemblages permanents et fixes sont nécessaires. Ils servent à rallonger, dévier ou réparer des conduites et garantissent un assemblage étanche. Vous trouverez ici des raccords rapides à fiche, des raccords rapides vissés, des raccords vissés pour tuyaux flexibles, des pièces de raccordement pour tuyaux flexibles et des raccords à bague coupante. Tous les connecteurs pour flexibles et tubes cités sont disponibles dans différents matériaux, tailles et plages de pression et de température.
Los manómetros y termómetros son adecuados para diversas aplicaciones de medición de la presión y la temperatura. Ofrecemos soluciones para medios líquidos y gaseosos. El catálogo incluye manómetros de cápsula, de membrana o tubo de Bourdon y dispositivos de medición de diversos materiales, desde el modelo estándar o las versiones de acero inoxidable, para uso en entornos corrosivos, hasta la técnica de medición electrónica.
Gobelet de laboratoire basé sur la norme DIN EN ISO 3819 (verre, anciennement DIN 12331), polyvalent.
Une impression individualisée est possible en cas de commande d'une grande quantité.
Matériel:PP, hautement transparent
El sistema de tuberías de aire comprimido "speedfit" se caracteriza por una instalación rápida y sencilla, y es ideal para transportar aire comprimido y líquidos. Permite un montaje sin herramientas y las conexiones se pueden unir y desmontar rápidamente, ya que no se necesita material de sellado adicional. El sistema de tuberías de aire comprimido "speedfit" está fabricado conforme a BSX 5750 Parte I, ISO 9001, EN 29001. Este sistema se caracteriza por sus buenas propiedades de paso y la gran variedad de productos. La serie "speedfit" incluye tubos de plástico, tubos de aluminio, cajas distribuidoras de aire, abrazaderas de tubo, separadores de agua, dispositivos de liberación, conectores de latón, tapas protectoras y anillos de seguridad.
Universal test tube rack with retention system. Allows all test tubes to be emptied simultaneously. Suitable for test tubes in most standard diameters. Alphanumerically marked positions for specific identification of samples. Test tube rack with 24 storing positions without retention system.
Material:PP
Colour:white
Dimensions::246 x 104 x 64 mm
Blaspistolen, Abblashähne, Sprühpistolen, Profi-Reinigungspistolen und spezielle Druckluft- und Flüssigkeitspistolen gehören ebenso zum RIEGLER Produktprogramm wie auch Handreifenfüllmesser, Schlauchklemmen und Schlauchschellen, Dichtmaterial und verschiedene Versorgungseinheiten. Mit den RIEGLER Industrieklebstoffen, Sprays und Sticks sind sie immer auf der sicheren Seite.
Soporte para embudos con dos fijaciones de embudo y dos insertos reductores. Diseño con reducidas dimensiones, con dos superficies prácticas de apoyo.
Soporte para embudos robusto y firme, resistente a productos químicos, irrompible y con regulación continua de altura.
El soporte para embudos es idóneo para todos los embudos con un diámetro de 40 a 180 mm. Para embudos pequeños pueden usarse soportes de embudo con insertos reductores.
Los soportes para embudos se pueden usar también muy bien como soportes de filtración.
Gracias al innovador sistema magnético no se requieren tornillos de apriete y los soportes de embudo pueden adaptarse en su altura de forma sencilla, flexible y con una sola mano.
El soporte para laboratorio puede adaptarse flexiblemente con los accesorios, p. ej. con fijaciones de embudo adicionales o bien una fijación para embudos Imhoff. El soporte para embudos puede convertirse también en un soporte para pipetas.
Material:PP, acero cromado
Altura ajustable:Hasta 450 mm
Para Ø de embudo:40–180 mm
Divers appareils de mesure de différentes formes sont regroupés sous le terme appareil d'analyse. Un appareil de mesure manuel pour les applications industrielles vient compléter les différents modèles de détecteur de fuites et le débitmètre. Un pack logiciel (analyse) spécialement adapté est disponible avec le débitmètre de pression différentielle.
Soporte universal para tubos de ensayo con sistema de fijación. Permite vaciar todos los tubos de ensayo a la vez. Apto para tubos de ensayo de todos los diámetros habituales. Identificación alfanumérica de cada posición para garantizar una mayor seguridad de la muestra. Soporte para tubos de ensayo con 24 posiciones sin sistema de fijación.
Material:PP
Color:Blanco
Dimensiones:246 x 104 x 64 mm
Los manómetros y termómetros son adecuados para diversas aplicaciones de medición de la presión y la temperatura. Ofrecemos soluciones para medios líquidos y gaseosos. El catálogo incluye manómetros de cápsula, de membrana o tubo de Bourdon y dispositivos de medición de diversos materiales, desde el modelo estándar o las versiones de acero inoxidable, para uso en entornos corrosivos, hasta la técnica de medición electrónica.
Les vérins décrits ici sont des unités d'entraînement pneumatiques principalement destinées aux mouvements linéaires. La tige du piston ou le couplage magnétique avec les pièces mobiles transmettent le mouvement du piston. Nous proposons des vérins ronds, des vérins à faible course, des vérins compacts, des vérins à barillet profilé et des entraînements sans tige. Vous trouverez également une gamme complète de capteurs, de pièces de fixation et d'accessoires. Nos vérins à tige de piston sont fabriqués conformément à diverses normes ISO et sont disponibles en version simple ou double effet. Ils conviennent pour l'air comprimé filtré, non lubrifié ou lubrifié.